Фёдор Дунаевский о РЯ

Зал послеоргазменного отдыха. Беседы обо всём на свете..

Модератор: Алексейй

Аватара пользователя

:jgf

профессор АО
профессор АО
Сообщения: 54073
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 1276 раз

Фёдор Дунаевский о РЯ

Сообщение 16 окт 2012 12:04

Ссылки доступны только для зарегестрированных пользователей
НЕПОНЯТКИ
Лингвистические:

[-]Как можно подавать руку людям, которые свёклу называют свеклОй?
[-]Как можно дышать одним воздухом с людьми, которые простыню называют прОстыней?
[-]А как быть с теми, кто называет творог твОрогом? Я, вообще-то, категорически против смертной казни. Нельзя убивать людей. Это — табу. Тем более, нельзя этого делать без суда и следствия. Но, когда я такое слышу в магазине, рука сама начинает искать на поясе кобуру, а в ней парабеллум. Хохлизмы бесят.
[-]Почему творожники мы теперь должны называть украинским словом сырники? Потому, что в украинском великом и могучем нет слова творог, и они называют все кисломолочные продукты одним словом СИР? Но в нашем-то ВелМогРусЯз есть их! Других слов. А «кушать»? Не, т я в курсе. И про «Угрюм-реку» Шишкова и про Гиляровского. И вообще про то, что и как буржуазные купцы и прочиепоповичи «кушали». Но и тогда в далёкие 1700-е и 1800-е это было верхом пошлости и лакейства. А сейчас такого слова в русском языке просто нет. Не существует. Уже более 100 лет. В 20-е годы 20-го века был небольшой всплеск при НЭПе, но быстро прошёл. По-русски (а не «на русском» заметьте!!!) можно только есть.
[-]Иногородцы иногда меня провоцируют на эль скандаль, когда слышат, как я произношу слово булочная. Да, отвечаю я им без смятения! Так же, как прачечная, рюмочная и закусочная. Через «шн». И не стыжусь этого. Отнюдь! Московская норма произношения этого сочетания согласных была признана нормой для радио «Маяк» в 30-е годы 20-го века. И не менялась с тех пор. А нормы «Маяка» были нормой для всех остальных регионов и республик. Да, и на «Маяк» теперь берут шепелявых и заик, но это уже — другая тема…
[-]И кофе как-то незаметно стал среднего рода. То есть, не то, чтобы совсем прямо стал.
[-]Но якобы можно и так и так. И даже есть какой-то НИИ, который эти нормы устанавливает.
[-]Я думаю, что нужно пересмотреть УК РФ и ввести статью «за разрушение памятников культуры», и, как частный случай, памятников филологии. А НИИ упразднить, и кого-нибудь из его руководителей (или руководительниц) показательно высечь. Лобное место на Красной площади подойдёт.
Я сам (грешен!) в советское время употреблял сырники и прочие хохлизмы ввиду частых сношений с Украиной, но чувствовал, что лингвистически «сырники» — ближе к сыроости, чем к творогу. Хотя и в слове творог ударение почему-то просится на первый слог, но мне простительно, у меня — немного финской крови, и их ударное первосложье у меня закреплено генетически, так сказать, однако я хотя бы знаю, как правильно :roll: :roll: :roll: и это меня извиняет отчасти.

А творог я не называю творогом, потому что идёт прямая связь с каким-то рогом, а рог и МПХ для меня почти что — синонимы :) но опять же, я хотя бы знаю проверочное слово — «творожник», но и оно у меня ассоциируется с рожей, наверное хохляцкой, откушавшей галушек и выкушавшей четверть горилки…

Словечки типа «хохол», «хохлизм», «хохлома» и проч. стараюсь не употреблять. С другой стороны, почему-то на хохлушек реагируют мягче. Интересно, почему :|
Дата регистрации АО в сети — 5/I-2003. Вот так незаметно пролетело 15 лет.
coffee Thank you for coöperation

Аватара пользователя

:jgf

профессор АО
профессор АО
Сообщения: 54073
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 1276 раз

Сообщение 16 окт 2012 12:22

Да ладно, скажут же: «живой организм». Уроды тоже живые бывают. Это не значит, что если урод — «живое», то оно — «норма»… Уродов (хотя бы языковых) нужно ликвидировать и изолировать, а не подстраиваться под них.
На правильном русском языке написано: на Украину.
Так что хохлы сами всё запутали.

А идея избавления от «хохлизмов» в русском языке — хороша
На раёне в Украине :lol: :lol: :lol:
Проникновения русизиов в украинский язык — несравнимо

Аватара пользователя

PodneBesnay

ангел
Сообщения: 15849
Благодарил (а): 104 раза
Поблагодарили: 173 раза

Сообщение 16 окт 2012 12:49

Только всех не изолировать... :roll: :roll:
Every one why does not believe in miracles, is not a realist...

Аватара пользователя

:jgf

профессор АО
профессор АО
Сообщения: 54073
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 1276 раз

Сообщение 16 окт 2012 13:11

Некоторых изолировать — не грех. Хотя я — не сторонник жёстких мер.

Аватара пользователя

PodneBesnay

ангел
Сообщения: 15849
Благодарил (а): 104 раза
Поблагодарили: 173 раза

Сообщение 16 окт 2012 13:19

Что-то мне детский стишок вспомнился...
► Показать
Every one why does not believe in miracles, is not a realist...

Аватара пользователя

drёma

почётный гл. специалист
почётный гл. специалист
Сообщения: 6191
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 14 раз

Сообщение 16 окт 2012 23:52

Кофе среднего рода - какой же это хохлизм? В украинском кофе - женского рода. Так что это уже сами русские накрутили. Как и со свеклой. Слова свеклА или свЁкла в украинском все равно нет, и в Киеве даже русскоязычные не всегда поймут, если вы им скажете "свекла" (с ударением на любом слоге).
Вот "борщ" - это хохлизм, да... Как называть, чтоб не портить язык? Украинизмов в русском даже больше, чем кажется. Даже если не брать банальные, вроде ставок - олия - буряк. Вот украинизмы, к которым в России уже привыкли: "хлебороб", "битва под Москвой", "на съезде было принято решение", или вот, в википедии статья - "Ярославщина", бггг! или "песня для той, которую любил"...

ЗЫ: Несмотря на то, что слова "творог" в украинском нет, вообще-то слов в литературном украинском языке примерно на 20 процентов больше, чем слов в литературном русском. Очень часто на одно русское существительное приходится два украинских iменника с практически идентичным значением :-D Так что, бороться - не побороть.

Утекай. В подворотне нас ждет маниак. :-D

Аватара пользователя

:jgf

профессор АО
профессор АО
Сообщения: 54073
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 1276 раз

Сообщение 17 окт 2012 00:39

drёma
«на» же — вот проблема…
drёma писал(а):Очень часто на одно русское существительное приходится два украинских iменника с практически идентичным значением
богатая языковая форма, наверное… не знаю…

Что же касается частного мнения Фёдора Дунаевского о проблемах русского языка, то оно «может не совпадать с мнением редакции»

Shtangist1

школьник
школьник
Сообщения: 35

Сообщение 15 дек 2012 23:13

а может быть все таки украинизмы, а не хозлизмы, а? побольше уважения, не?

а у автора по ходу вообще проблемы с окружающим миром весьма серьйозные, раз его это прям так сильно бесит..
и никто не заставляет его называть что-либо так, как это называют в другой стране.

Аватара пользователя

boomstick

реальный пацан
реальный пацан
Сообщения: 9540
Благодарил (а): 425 раз
Поблагодарили: 412 раз

Сообщение 16 дек 2012 05:16

господа а вам не кажется что безграмотная речь, - это продукт массовой безграмотности . виной тому наша система образования - снизу доверху. и если ничего не делать сейчас, то лет через 50 вопиющая безграмотность будет считаться нормой в России. и не надо быть националистом чтобы спасать язык, обвинять другие народы, что они засоряют язык и убивают его. язык живой организм и ему свойственно меняться под влиянием других языков, хотим мы этого или нет, так было есть и будет.
положа руку на сердце сознайтесь, встреть вы человека или его потомков, волей судьбы, изолированного от России лет 100-150 назад, то вам будет смешно слышать ту речь и захочется постоянно поправлять его. потому что за этот период язык изменился, а у них как бы законсервировался и с этим ничего не поделаешь.
а вот элементарная тотальная безграмотность - это действительно страшно. ведь люди попадают во власть и тогда их "перлы" как бы приобретают законное существование - они звучат из экранов телевизоров , радио, газет (как это было у Черномырдина) и приобретают самостоятельную жизнь, сперва хихикая используют как афоризмы, а постепенно вживаются и не факт, что через какое-то время будут приняты как норма, но всё может быть.
Последний раз редактировалось boomstick 16 дек 2012 13:42, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя

:jgf

профессор АО
профессор АО
Сообщения: 54073
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 1276 раз

Сообщение 16 дек 2012 08:03

Shtangist1
под хохлизмами можно понимать внелитературные тенденции лингвистического проникновения.

drёma
извини, дорогой, что не сразу ответил тебе, хотя полностью согласен с тобой, и как с носителем двух языков, знающих их преизрядно.

Я, к сожалению, лишён и живой речи базарных торговок Киева и Одессы, площадных и уличных речений городского центра и окраины Киева, но всё же позволю себе высказаться с собственной позиции русского человека по языку и культуре.

Украинский язык, как и близкородственные ему другие языки восходят к более древнему общему языку, но, однако, разделившись, языки стали давно жить отдельно и, даже, говорят, вполне счастливо. Хотя украинские, а тем более белорусские особенности устной речи вызывают улыбку или даже беспокойство. Лингвистическое. Сколько неблагозвучных сочетаний в одном языке вполне употребительны в другом.

Да, некоторые правила украинского — более логичны, чем в русском, но в целом, повторю, это полностью разделившееся языки, давно не идущие «нога в ногу» и собственные правила русского языка — достаточно цельные хотя бы в части глаголов с -ться, -тся на конце. Украинизмы же нарушают эту стройность.

Хотя, на самом деле, абсолютному большинству это безразлично. Они легко смешивают новые заимствования уродуя язык.

Вот, например, дословный перевод из американской версии английского языка special и very special — это — «особенный» и «особеннейший», а не «(очень) специальный». А такое словечко как лакшери в русском написании вообще кажется каким-то индийским безумием, хотя англоговорящим оно вполне давно известно, а латинский корень lux всё ставит на свои места, объяяняя яркость образа или типажа, а не особым «люксом», словом, почти забытым уже четверть века.

И таких примеров — море. Случаются же они из-за незнания родного языка.

Русский язык жестоко мстит тем, кто глумится над ним, становясь вместо языка общения языком разобщения.
с низу до верху
в данном случае оба слова — наречия, так как нет уточнения с какого низу и до какого верха.

boomstick
А вообще, РЯ — это очень сложное учреждение. Свод правил заставляет всегда держать мозги включёнными.

Мало того, что нужно выразить мысль вербально, нужно это сделать правильно. Я уж не говорю про написание.

Точно так же как красивое в меру спортивное тело смотрится приятно для глаз, так и грамотная, литературная речь говорит о человеке, её использующем, достаточно много.

Это — такая же работа над собой как и походы в спортзал.

Однако на практике мы имеем подчас полное неумение владеть своим телом, неправильное владение языком, письменные навыки — если не дикие, то и до нормы точно так же далеки.

А boomstick — молодчина, что гармоничен во всём…

НМ

местный
местный
Сообщения: 33823
Поблагодарили: 6 раз

Re:

Сообщение 16 дек 2012 11:02

:jgf писал(а):белорусские особенности устной речи вызывают улыбку или даже беспокойство
говорУ, курУ, смотрУ, верУ ... - режет слух, мягкое Ю отсутствует в корне :o
Я хожу там где даже волки срать боятся.

Аватара пользователя

boomstick

реальный пацан
реальный пацан
Сообщения: 9540
Благодарил (а): 425 раз
Поблагодарили: 412 раз

Сообщение 16 дек 2012 13:50

:jgf
у тебя точно такое же чувство, что и у меня. такое ощущение что русский с украинским хорошенько перемешали а потом основательно покалечили и получился белорусский.
невольно заржал, когда услышал что железнодорожник - это чугуняк. (почему-то ассоциация сразу возникла со словом золотарь :-D )
звучит то как! нарочно не придумаешь. но это не в обиду белорусам. на этом языке говорит вообщем -то неплохой народ.
Последний раз редактировалось boomstick 16 дек 2012 14:05, всего редактировалось 1 раз.

Shtangist1

школьник
школьник
Сообщения: 35

Сообщение 16 дек 2012 14:02

:jgf ну так может давайте еще и о кацапизмах в украинском поговорим? богатая тема для разговора будет.
и с какой это стати украинские/белорусские особенности вызывают беспокойство?

Аватара пользователя

boomstick

реальный пацан
реальный пацан
Сообщения: 9540
Благодарил (а): 425 раз
Поблагодарили: 412 раз

Сообщение 16 дек 2012 14:24

Shtangist1
можно подумать, что не говорят, знаю точно что в Украине это очень больной вопрос, особенно в западной. уже лет 15-20 с языка не сходит. они готовы заимствовать с любого языка слова (польского, немецкого - лишь бы не русского.) и принимать их за норму украинского. порой доходит до абсурда. к примеру слово поiзд - в Советской Украине никому не мешало, и язык не ломало, и вдруг стал потягом (ну и что что польское слово (pocjag), зато не кацапское.) :twisted: или фiлiжанка -тоже из белорусского слямзили(никогда в Украине не употребляли это слово, ну может разве в приграничных с Белоруссией областях, как диалект. кому мешала кацапская чашка? нацоналистический выпендрёж, не более того :) . если порыться, то можно нарыть кучу новых "измышлизмов" такого рода. да вот только не хочется почему-то. хоть украинский язык - язык моего детства и я люблю его очень, обидно, что некоторым "хреновым танцорам" которые сейчас правят бал в Украине яйца амбиции мешают. лютая ненависть затьмевает глаза и ум.
Последний раз редактировалось boomstick 16 дек 2012 15:18, всего редактировалось 2 раза.

Shtangist1

школьник
школьник
Сообщения: 35

Сообщение 16 дек 2012 15:12

boomstick
большего бреда я давно не читал...

Добавлено спустя 7 минут 17 секунд:
интересно, а великий специалист в украинском boomstick хотя бы знает тот язык, о котором рассуждает?
Последний раз редактировалось Shtangist1 16 дек 2012 16:14, всего редактировалось 1 раз.

НМ

местный
местный
Сообщения: 33823
Поблагодарили: 6 раз

Сообщение 16 дек 2012 15:20

Shtangist1
давай, кирпичей давай побольше.

Я за попкорном отойду ...
Добавлено спустя одно мгновение:Изображение

Аватара пользователя

boomstick

реальный пацан
реальный пацан
Сообщения: 9540
Благодарил (а): 425 раз
Поблагодарили: 412 раз

Сообщение 16 дек 2012 15:20

Shtangist1
читай выше специально для слабовидящих выделил.

Shtangist1

школьник
школьник
Сообщения: 35

Сообщение 16 дек 2012 16:15

[tabs][tabs: модератор]Хреново ты знаешь Правила АО, ресурса на котором зарегистрирован.
Советую почитать вот это http://www.onanistov.net/rules/[/tabs]boomstick
в таком случае, советую почитать вот это Правила АО п.5.5.

хреново ты знаешь язык своего детства

Аватара пользователя

boomstick

реальный пацан
реальный пацан
Сообщения: 9540
Благодарил (а): 425 раз
Поблагодарили: 412 раз

Сообщение 16 дек 2012 17:30

Shtangist1
я всё же считаю, что это из диалекта и не прижилось в современном украинском языке (кроме галичины). а то что классики укр. литературы его употребляли, то почему бы и нет. русские классики тоже могли себе это позволить. примеров много. чтобы привязать действие произведения к определённой местности, придать ему колоритность. но это вовсе не значит, что они рекомендуют включить это слово в правила современного языка. да и родина И.Ф. -Дрогобич, где диалект густо приправлен польскими словами. и язык там увы не эталонный, как они себе возомнили.

Аватара пользователя

:jgf

профессор АО
профессор АО
Сообщения: 54073
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 1276 раз

Сообщение 16 дек 2012 20:07

Shtangist1
здесь всё-таки тема о русском языке. К тому же, напомню, что форум — русскозычный. И просьба не оффтопить и личные отношения выяснять в личной переписке.

Модерирование на форуме АО — одно из самых мягких во всём интернете, но меру знать обязан каждый, подписавшийся под правилами АО

Shtangist1

школьник
школьник
Сообщения: 35

Сообщение 16 дек 2012 20:37

boomstick
так давайте определимся - из диалекта, или не прижилось в современном украинском языке?)
современный украинский язык, как и любой другой, состоит из диалектов + литературная норма.
если есть в диалекте - значит есть и в языке.
элементарная логика.

а относительно того, чем приправлен диалект - ну так все языки, особенно соседстсвующие, взаимодействуют друг с другом. тем более на окраинах ареалов их распостранения. проблемы в этом видят только сильно сильно озабоченные "старшим братом" по бывшему советскому колхозу.
и никто ничего не возомнял. это кто-то возомнил, что они что-то якобы возомнили. в принципе нету такого понятия как "эталонный язык". потому что язык, во-первых, всегда меняется (если не меняется - это уже плохо), во вторых, литературная норма всегда в некоторой степени искуственна, и по-литературному не говорит практически никто в мире.

кстати о птичках, чего это все так на польский смахивают? фильджан, например, это по крымско-татарски чашка)

:jgf
ну так затронули вопрос украинского. к тому же еще и такой бред написали.

Аватара пользователя

justmen

студент
студент
Сообщения: 547
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение 16 дек 2012 21:00

Позвольте вставлю "5 копійок")))
Вопросы политики и языка всегда останутся эрогенными. Народом(?) избранные депутаты лоббируют свои какие то вопросы и дела. Простой народ всегда от этого страдал и будет выживать как может. И не хватало что бы языки и традиции веками передававшиеся по поколениям в один прекрасный день стали "антинародными" т.к. не соответствуют "статусу" нынешнего времени, потому что кто то надумал что будет так (как ему удобно, ему одному из 46 миллионов...)

Давайте всё же оставаться нормальными и адекватными людьми, дружить странами, ведь раньше мы были одним государством) И что бы никакие "негаразди (укр.)" нас не разругали.
Ну, за сказанное ;)))

з.ы. "Любіть Україну, як сонце любіть, як вітер, і трави, і води" Сосюра.

НМ

местный
местный
Сообщения: 33823
Поблагодарили: 6 раз

Re: Фёдор Дунаевский о РЯ

Сообщение 16 дек 2012 21:40

Тут пара пассажиров по-ходу дела вообще не вкуривают о чём идёт речь. Тема о России и о русском языке, и о том как его коверкают всякими измами.

Вы, со своими головняками и Верховной радой упырей можете курить в сторонке, даже не взирая на факт встретившегося вам знакомого слова "хохол" - не о вас речь и не о вашей мове.
Я хожу там где даже волки срать боятся.

steps

школьник
школьник
Сообщения: 19

Сообщение 17 дек 2012 02:06

Скрытый текст
Для просмотра скрытого текста необходимо быть авторизованным пользователем.

Аватара пользователя

drёma

почётный гл. специалист
почётный гл. специалист
Сообщения: 6191
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 14 раз

Сообщение 17 дек 2012 14:19

:jgf, я в целом с тобой согласен. Кроме одного нюанса: не было никакого общего языка в прошлом, из которого потом выделились русский, украинский и белорусский. Удивительно, как эту антропологическую абстракцию стали воспринимать буквально даже серьезные ученые. Не вдумываясь. Языки современные образовывались из говоров, наречий, диалектов. В прошлом этих наречий-диалектов было еще больше, различия между ними еще разительнее, чем теперь. В Киеве в X - XI вв., например, народ говорил на одном языке\наречии\диалекте, а аристократия - на другом. У полян был один язык, у северян - другой, у древлян - третий. Точно так же у вятичей, кривичей или, скажем, ильменских словен (или словеней???). Постепенно диалекты, наречия и говоры сливались в языки. Вырабатывались общие правила. В России одни, в \ на Украине - другие.
НО!!! Процесс формирования языка непрерывен. Он и сейчас продолжается. То, что кофе стало среднего рода в определенный момент - следствие де-юре того, что давно случилось де-факто.
И я не считаю, что язык - некая гранитная глыба, которую вода не точит. Язык должен меняться, имхо. Поэтому нет беды в том, что появляются в языке новые формы и обороты. В этом смысл развития, нет развития - нет жизни. Латынь вот не меняется уже несколько тысяч лет, что как бы подразумевает, что...

boomstick, я очень тебя уважаю, несмотря на вирусы и пр. :P :-D , но тебе иногда свойственна некоторая неоправданная категоричность. Неоправданная! Что, конечно, является преференцией* истинного мачо, но в данном контексте это неважно. Филижанка, цвынтар, потяг, постать, помэшкання, порцеляна и пр., и пр. - украинские слова. Давно попали в украинский, и неважно как и откуда. 70 процентов слов в русском языке - заимствования. В украинском, видимо, тоже. Если смотреть в корень, то нет никакой исконности, и незачем ее искать. А упомянутые слова имели ценность еще до того, как галицийская интеллигенция, типа, захватила власть в Киеве и стала панувати :-D Чтобы убедиться в этом, возьми русско-украинский словарь, скажем, середины 60-х годов прошлого столетия. И ты найдешь там все эти слова. А возьми еще знаменитый словарь 1929 года! Ты найдешь их и там.

Так что, будешь в Киеве, заходи на кофе. Филижаночку кавы налью тебе :-D

Кстати, знаете ли вы, что парни парней не приглашают на филижаночку? :-D Потому что в приглашении на кофе скрыт сексуальный подтекст. Девушек приглашают на кофе, да ))) Но мы-то, старые пидорасы, во всех правилах исключения найдем.

*) Украинизм детектед.

Аватара пользователя

boomstick

реальный пацан
реальный пацан
Сообщения: 9540
Благодарил (а): 425 раз
Поблагодарили: 412 раз

Re: Фёдор Дунаевский о РЯ

Сообщение 18 дек 2012 15:49

да ладно, спор беспредметный, и "собачиться" доказывая свою правоту пожалуй не стоит.( тем более что не в тему.) каждый по своему прав.
а за приглашение на кофе спасибо, только если можно то просто чашечку. :) филижаночку как-то не хочется, от неё пахнет цвынтарем. и зачем кому-то понадобилось её эксгумировать? :( в любом словаре, хоть русском хоть украинском, масса мертвых слов, которые вышли из употребления, или так и не получили широкого распространения. что теперь их вытаскивать? только потому, что этим словом пользовался классик мировой литературы - смахивает на отмазу, чтобы скрыть подлинную причину этой реанимации. но это моё частное мнение, может я и неправ. ;)
говорят, — хороший чел… не знаю: со стороны — видней

Аватара пользователя

:jgf

профессор АО
профессор АО
Сообщения: 54073
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 1276 раз

Сообщение 18 дек 2012 18:44

[tabs][tabs: Дрёме ]drёma
очень хорошо сказано. Я-то, говоря о зыке, подразумевал одну простую вещь: чтобы быть правильно понятым, нужно быть грамотным. Грамотен не тот, кто умеет читать, а тот, кто может ясно, чётко и без ошибок изложить свои мысли, если они, конечно, есть.
► Показать
[tabs: степсу ]
steps писал(а):слово "хохол" оскорбительно для украинцев
Да ладно… «За глаза», то есть не в их присутствии «хохлами» между собой «русские» могут называть всех, у кого есть хохолок на голове или он с Украины… Ничего обидного в этом нет, точно так же, как и в том, чтобы называть евреев жидами.
В польском, чешском и, не знаю, наверное — и в других языках есть названия национальностей, которые или звучат или воспринимаются кем-то как нечто обидное.

Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» давным-давно было записано в «Толковом словаре» Даля. Другое дело, что к великому сожалению, в большинстве случаев, особенно на территории РФ, слово «хохол» в настоящее время применяется с оскорбительным смыслом «недочеловек», чего не было в советские времена, когда слово «хохол» было всего лишь «народным названием» национальности, так к этому слову и нужно относиться. Полагаю, что «в лицо» хохлом сейчас порядочный человек никого называть не будет, а если и будет, то во множественном числе, разделяя при этом руководство страны и простой народ точно так же как в самой России делается различие между «заМКАДышами», «понаехавшими» и «москвичами». Ввиду интеграции Москвы и части заМКАДья все эти сегрегационные изыски постепенно теряют смысл даже для пенсионеров и лиц, близким им по возрасту, а для современной молодёжи большей частью является чем-то вообще мало- или совсем непонятным, точно так же как понятие «коммунальная квартира», «лимита» и другие образчики ушедшей советской натуры…[/tabs] Немного странно, что мнение Феди о РЯ вылилось снова в подобие политического противостояния Киев—Москва. Вот, к примеру, Дрёма, равным образом сочетает в себе московское, оставаясь при этом, наверное, киевским дядечкой.

Аватара пользователя

drёma

почётный гл. специалист
почётный гл. специалист
Сообщения: 6191
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 14 раз

Сообщение 19 дек 2012 01:30

boomstick, в Киеве слово "филижанка" используется широко сейчас. Часто в шутку. В Киеве вообще любят вворачивать украинские слова в русскую речь шутки ради. Например, "вчера купил себе новую прынаду" или "пошли посидим в кафе на рози. И выпьем кэлых пыва, разумеется". Любимое в сауне: "Минутку посидим в парилке, потим пирнатымемо в бассейн". Еще на украинский часто переходят, когда чувствуют себя неловко или недовольны. Например, плохим обслуживанием... Но это в моем кругу.
Одно могу сказать точно: лучше оставить украинцам возможность решать, как им именовать чашку кофе. И некоторые другие вопросы.

:jgf, детство мое прошло в Москве, юность по большей части тоже. В сущности, Киев не родной для меня город. Но я его люблю. Сохранилась здесь еще душевная теплота, дефицит которой ощущается в Первопрестольной. В Москве теперь можно годы подряд приходить на службу и не знать, кто с тобой сидит в одной комнате. В Киеве так быть не может. И все-таки если срезать слой понтов и суеты, окажется, что москвичи теплее и душевнее. Интеллигентнее бесспорно. Жилищный вопрос их испортил... в очередной раз...
Ну, и блондинчики мне еще нравятся. В Киеве острый дефицит светлоглазых блондинов. В сексе киевские мальчики куда менее изобретательны, зато очень нежны. :P
Куда-то я не туда съехал, проказник.

Ответить