Страница 2 из 2

Добавлено: 24 июл 2015 02:51
:jgf
Вот-вот-вот. Моя любимая в последнее время про ударения. Если не использовать диакритические знаки, в том числе и знаки ударных гласных, смешно получается. Особенно отличается молодежь, озвучивающая многоголосый перевод.

Гво́здики или гвозди́ки, например, в аудиокниге Веллера «бомж».

Та же латынь даёт произношение двойного «о» в слове кооперация: coöperation.

Надо отметить, на эту тему пишут, но слабовато. Ссылки доступны только для зарегестрированных пользователей

Добавлено: 31 авг 2015 11:53
четкий перец
Можно соглашаться или нет, но язык определяется реальностью. Моды-бутерброды - это все "узкоколейное", не всякий станет менять форму своих речевых привычек лишь на основе каких-то соц. событый и трендов.
Позвольтек спросить почему на пост-СНГ лакомятся обычной, даже необходимой организму едой, а в Америке называют ту же категорию еды (дешевые продукты питания) дерьмом. "Что за дерьмо мы едим?" - говорит человек жующий биг-мак.
Не буду развивать тему дальше, потому что и так видно что язык определяется реальностью бытия - автор лишь указывает на изменения этой реальности, а вовсе не пытается кого-то убедить что лететь на отдых - значит путешествовать. Кто этого не понял - ребята, вы с головой в реальности и не выбраься пока не вынырнешь...

Добавлено: 31 авг 2015 12:12
kamill
четкий перец писал(а):"Что за дерьмо мы едим?" - говорит человек жующий биг-мак.
Говорит, и продолжает жевать его дальше. А вообще, слово "дерьмо" у них одно из самых любимых. Все шуточки только про это.

Добавлено: 31 авг 2015 14:33
ЭксЕбланец
kamill
полный респект. Поддерживаю