Творчество Чака Паланика

Не только об одном онанизме же читать всю жизнь ;-)

Модератор: 0льгерт Палтус

Аватара пользователя

mafia

специалист
специалист
Сообщения: 858

Сообщение 16 сен 2008 15:19

555


мне понравился РЭНТ

Аватара пользователя

meelky

школьник
школьник
Сообщения: 54

Сообщение 13 ноя 2008 20:59

Читаю Паланика с 14-ти, прочитал всё и покупаю каждую книгу, которая выходит. Нравится и всё тут)
Never Forget

Аватара пользователя

Доктор Зло

злодей мира и его окрестностей
злодей мира и его окрестностей
Сообщения: 1816
Откуда: мАсквА
Инфо:

Сообщение 13 ноя 2008 23:48

аффтар жжот!

Klauss-SV

студент
студент
Сообщения: 475
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 32 раза

Сообщение 14 ноя 2008 05:49

meelky писал(а):Читаю Паланика с 14-ти, прочитал всё и покупаю каждую книгу, которая выходит. Нравится и всё тут)

Мой племяш на него подсел - то же самое делает. Он, правда, постарше, ему 20 уже...
Сам читал "Бойцовский клуб", "Колыбельная", "Удушье". Так чтоб сильно цепляло или нравилось, не скажу.

Аватара пользователя

meelky

школьник
школьник
Сообщения: 54

Сообщение 14 ноя 2008 22:16

Klauss-SV писал(а):Мой племяш на него подсел - то же самое делает. Он, правда, постарше, ему 20 уже...
Сам читал "Бойцовский клуб", "Колыбельная", "Удушье". Так чтоб сильно цепляло или нравилось, не скажу.

Ну... значит мы с ним ровесники, только познакомился с Палаником я немного раньше. Пусть обязательно "Уцелевшего" прочтёт, да и вам именно эту его книгу советую.
Never Forget

Аватара пользователя

mafia

специалист
специалист
Сообщения: 858

Сообщение 14 ноя 2008 23:27

а вот цель написания сборника чуши "фантастичнее вымысла" мне вообще не понятна

Аватара пользователя

meelky

школьник
школьник
Сообщения: 54

Сообщение 15 ноя 2008 22:57

mafia писал(а):а вот цель написания сборника чуши "фантастичнее вымысла" мне вообще не понятна

Так чего не понятного? Зарабатывание денюжек))
Never Forget

Аватара пользователя

mafia

специалист
специалист
Сообщения: 858

Сообщение 16 ноя 2008 09:46

meelky

он неплохо зарабатывает на романах

Аватара пользователя

колокольчик

почётный магистр
почётный магистр
Сообщения: 5381
Откуда: Минск
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 7 раз

Сообщение 16 ноя 2008 09:59

О том, чточеловек яркий, талантливый, возможно даже гениальный говорить не стОит - и так понятно. Но обессмертил он себя в моих глазах небольшой зарисовкой под аппетитным названием "Кишки".
Я занимаюсь Любовью, а не Войной
Изображение

Аватара пользователя

mafia

специалист
специалист
Сообщения: 858

Сообщение 16 ноя 2008 10:00

колокольчик

кишки только одно звено в цепочке призраков

Аватара пользователя

Розовый онанист

студент
студент
Сообщения: 346
Откуда: Украина

Сообщение 18 ноя 2008 00:45

Читал я Паланека. Очень тяжелые у него произведения. И еще от них тянет на бунт, на резкие поступки, не всегда обдуманные.
Онанист - это звучит гордо!
Онанисты всех стран - обьединяйтесь!
Да здравствует всемирная сексуальная ревулюця!

Аватара пользователя

mafia

специалист
специалист
Сообщения: 858

Сообщение 18 ноя 2008 11:30

Розовый онанист

Очень тяжелые у него произведения


ты пошутил?это экшн-тексты, рассчитанные прежде всего на тинейджеров, хотя тексты хорошие, но уж никак не сложные

Аватара пользователя

колокольчик

почётный магистр
почётный магистр
Сообщения: 5381
Откуда: Минск
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 7 раз

Сообщение 28 ноя 2008 18:54

mafia абсолютно прав: нетрадиционность не есть синоним сложности.
Я занимаюсь Любовью, а не Войной

Изображение

МАГВАЙ

аспирант
аспирант
Сообщения: 1709
Откуда: средняя полоса

Сообщение 20 дек 2008 14:10

для вас не сложные, а для него, видимо, сложные.
может ему понять не легко или прочесть. у всех свои мерила.

Крузенштерн

школьник
школьник
Сообщения: 44
Откуда: Бывает отсюда, бывает оттуда...

Сообщение 05 сен 2010 23:59

Хороший автор.

Кто его не читал - прошёл мимо литературатуры XX века.
МУЖЧИНА, если бы и смог понять, что думает ЖЕНЩИНА, всё равно не поверил бы.

ай_да_онанист

малеча
малеча
Сообщения: 1

Сообщение 28 окт 2010 15:27

Тоже читал давно. Фапабельно.
Если честно, то собирался создать эту тему прежде, чем наткнусь на нее. :)

Аватара пользователя

Задалбал

школьник
школьник
Сообщения: 51
Откуда: Новосибирск

Сообщение 03 ноя 2010 10:41

Не зря говорят, что учиться нужно на чужих ошибках... Жалко парня...

Аватара пользователя

Maricon

студент
студент
Сообщения: 343
Откуда: Honolulu, HI, USA

Сообщение 04 ноя 2010 12:13

Очень страшно, ппц(...

Аватара пользователя

Getto..

студент
студент
Сообщения: 296
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение 01 мар 2011 00:26

если перевод хороший, а лучше читать в оригинале, то все равно чушь и не страшно

Аватара пользователя

Getto..

студент
студент
Сообщения: 296
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение 01 мар 2011 00:28

надоел уже Паланик
раньше любил

Аватара пользователя

:jgf

профессор АО
профессор АО
Сообщения: 52983
Откуда: #1428 Elm Street
Благодарил (а): 202 раза
Поблагодарили: 1012 раз
Инфо:

Сообщение 28 май 2011 21:44

Bro писал(а):где-то это я уже встречал..
Добавлены ссылки на источник, текст убран под спойлер, повторы — удалены, одноимённые темы — соединены и влиты в начальную

Getto.. писал(а):надоел уже Паланик
Разнообразие вкусов и несклонность к кумирству не может не радовать
    Дата регистрации АО в сети — 5/I-2003. Вот так незаметно пролетело 15 лет.
    coffee Thank you for coöperation

    Аватара пользователя

    getto2

    школьник
    школьник
    Сообщения: 88

    Сообщение 25 ноя 2013 01:08

    когда стал читать Паланика в оригинале, понял что до этого я читал кого-то другого(возможно бездарного переводчика) и вот могу сказать сейчас что он все-таки хорош, хотя и не могу назвать его литературу ни глубокой,ни имеющей какую-то ценность для мировой культуры

    Аватара пользователя

    Shannimal

    Аспирант
    Аспирант
    Сообщения: 2654
    Откуда: Республика Крым
    Благодарил (а): 91 раз
    Поблагодарили: 123 раза

    Сообщение 16 фев 2016 20:39

    Очень понравился "бойцовский клуб", настольная книга для меня.

    Аватара пользователя

    gett

    школьник
    школьник
    Сообщения: 29

    Творчество Чака Паланика

    Сообщение 28 окт 2017 03:40

    Сделал попытку прочитать последний beautiful you. Скучная тошнотворщина и выкинутые 10 евро. Новый обещает весной 2018

    Аватара пользователя

    :jgf

    профессор АО
    профессор АО
    Сообщения: 52983
    Откуда: #1428 Elm Street
    Благодарил (а): 202 раза
    Поблагодарили: 1012 раз
    Инфо:

    Творчество Чака Паланика

    Сообщение 14 янв 2018 14:28

    gett писал(а):Источник цитатыНовый обещает весной 2018

    Дожить ещё надо до весны-то
    Дата регистрации АО в сети — 5/I-2003. Вот так незаметно пролетело 15 лет.
    coffee Thank you for coöperation

    Аватара пользователя

    Алексейй

    почётный профессор
    почётный профессор
    Сообщения: 12078
    Откуда: СПб
    Благодарил (а): 1150 раз
    Поблагодарили: 566 раз

    Творчество Чака Паланика

    Сообщение 14 янв 2018 22:41

    после "бойцовского клуба" все остальное как-то ни о чем, кажется похожим друг на друга... повествование доведенное до чрезмерного ужаса или насилия (некоторые произведения) перестает удивлять и нивелируется.
    "Мнение автора может не совпадать с мнением редакции"

    турист20

    младший специалист
    младший специалист
    Сообщения: 624
    Благодарил (а): 24 раза
    Поблагодарили: 118 раз

    Творчество Чака Паланика

    Сообщение 15 янв 2018 19:48

    getto2 писал(а):Источник цитаты когда стал читать Паланика в оригинале, понял что до этого я читал кого-то другого(возможно бездарного переводчика)

    Чак Паланик известен мне только по "Кишкам" - просто мы с товарищем вникали не в "ужасы", а в описание подводного погружения мальчика (друг - фанатик эротики ныряния-фридайвинга). Но здесь речь веду об "оригинале": заинтриговало, что там ещё такого осталось за рамками русского перевода? Ведь если я возьмусь за английский текст(даже зная 80-90% слов), то содержание будет такое же, как обработать текст "Промтом" или "Яндекс-переводчиком": нелепица синонимов прямо для юмора Петросяна или Жванецкого ("POWER" - переведётся как "сила" или "мощность", хотя речь идёт об источнике питания схемы...)
    ...Я общаюсь с таджиками, и хотя за словом в карман давно не лезу - "приём на слух" песен доставляет некомфорт:

    ...Гулиноз, Гулиноз - я устал от твоих сказок, я изучаю твою глазную черноту, о охотно виданная мною Гулиноз..." - и т.д. Смысл понятен, но ПОЭЗИИ не чувствую - а ведь это песня страстного любовника!!! Художественное произведение, однако!

    Применительно к оригиналу "Кишок" - пока подлинник не открыл в Сети, найду - надо бы затолкать в Яндекс-тексты: может там что-то про подводное плавание есть, опущенное переводчиками?

    Аватара пользователя

    :jgf

    профессор АО
    профессор АО
    Сообщения: 52983
    Откуда: #1428 Elm Street
    Благодарил (а): 202 раза
    Поблагодарили: 1012 раз
    Инфо:

    Творчество Чака Паланика

    Сообщение 16 янв 2018 07:26

    Безусловно, нюансы оригинала строятся на синонимах, которые не передать в переводе.

    Есть неплохие отдельные переводы, но если у переводчика нет ни опыта или знания предмета, о котором пишет автор, ни таланта, плюс к этому — чувства языка оригинала и языка, на который делается перевод — перевод получается соответствующий.

    Говоря о современном россиянском языке, на котором говорит понаехавший россиянец, можно только неравно хихикать.

    Даже носители великого и могучего говорят косноязычно и неграмотно. Склонения для них — такой же тёмный лес, как и всё остальное в жизни.

    :shock:

    Те, кто получше знают русский язык, так называемые россияне, могут не понимать различий между любить и быть влюблённым, сласти и сладости.

    Таких примеров — море. Но для этого надо иметь навык погружения в язык, а часто его нет
    Дата регистрации АО в сети — 5/I-2003. Вот так незаметно пролетело 15 лет.
    coffee Thank you for coöperation


    Вернуться в «Литература»